漢字


漢字(漢字),是漢語的書寫形式,是漢民族的祖先經過長期社會實踐而創造的一種文字符號系統,也是世界上歷史最悠久的尚在使用的文字體系。

漢字最晚誕生於商代,三千餘年來,歷經甲骨文、大篆、小篆、隸書、楷書(草書、行書)諸般書體變化。秦始皇統一中國,李斯整理小篆,「書同文」的歷史從此開始。作為一種統一的文字符號系統,漢字千百年來連續傳承,有利地促進了文化傳播,塑成和維持了民族認同,亦為世界文字史所罕見。

「倉頡造字」是關於漢字的起源的神話傳說。東漢許慎在〈說文解字〉中將漢字構造規律概括為「六書」:象形、指事、會意、形聲、轉注、假借。其中,象形、指事、會意、形聲四項為造字原理,是「造字法」;而轉注、假借則為用字規律,是「用字法」。「轉注」指什麼,迄今未取得公認的理解。

在日本和韓國,漢字被適應和融合成它們語言的文字「漢字(Kanji)」和「漢字(Hanja)」。直到現在,日語中仍然把漢字認為是它們書寫體系的一部分。但是在朝鮮,已經根本不使用漢字了,在韓國,漢字的使用有可能減少的趨勢。

在說漢語(或稱華語、中文)的地區,使用兩種規範漢字,分別是繁體漢字(繁體字、正體字)和簡體漢字(簡體字)。

漢字書寫體系也是世界上最主要的源文字之一,在漢字的影響下,還產生過:

* 契丹文
* 女真文
* 西夏文
* 古壯字(方塊壯字)
* 古白字(方塊白字)
* 古布依字(方塊布依字)
* 彝文
* 字喃

但它們都因各種原因而消亡,漢語中的女書,如今也無幾人能識。

漢字對周邊國家的文化產生過巨大的影響,形成了一個共同使用漢字的漢字文化圈,現在,有的國家已經不再使用漢字,有的國家則保留漢字至今。

* 日本 漢字於公元三世紀經朝鮮半島輾轉傳入日本,現在的日本已經在限制漢字的使用,二戰後簡化了部分漢字並且頒布了常用漢字表及人名用字表,來規範人們的書寫,但是文學創作使用的漢字,並不在限制之列。

* 韓國 公元三世紀左右,漢字傳入了朝鮮半島,朝鮮語曾經完全使用漢字來書寫。1444年,朝鮮李朝世宗皇帝頒布《訓民正音》,發明了諺文與漢字一起使用,現在的韓國語還在使用漢字,人們可以按照個人習慣書寫,但是現在能寫一筆漂亮漢字的韓國人越來越少。

* 朝鮮 朝鮮的情況與韓國類似,但1948年朝鮮民主主義人民共和國成立後,廢除了漢字,僅保留了十幾個漢字。

* 越南 公元一世紀漢字便傳入了越南,越南語也曾完全使用漢字做為書寫用文字,並在漢字的基礎上創造了字喃,但是由於書寫不便,漢字仍是主要的書寫方式。1945年,越南民主共和國成立後廢除了漢字,使用了稱為「國語字」的拼音文字。現在的越南文已經看不出漢字的痕跡了。

 

中日韓的漢字

一.漢字文化——中日韓三國的共同因素

何謂文字?文字原稱為以圖形符號(標識、結繩、圖像等)構成語言, 加上表達人類積累文化之信息。目前文字領域已經包括一切有關海報、雜誌、報紙的印刷與排版和有關電影題目、音樂影像精選和廣告以及繪圖、電腦設計、動畫卡通等適用文字的設計。


中日韓的文字分別是韓文、白話文和假名而作為其文字的起源, 三國文字的形態和結構截然不同。但, 漢字在三國文字中依然存在, 其影響力尚未消失。

韓國有關“韓漢字並用”問題一直不斷引起學術界的爭論。這一問題主要涉及標記方式, 因漢字在韓語裡占百分之七十, 就是說大部分韓語的起源於漢字, 但他們要關心的是“漢字文化”, 並不是漢字其本身。中日韓三國語言學者曾多次舉辦過有關漢字通用化問題的討論會, 但目前為止仍未有結果。今天全世界變得同盟化方向發展, 東方三國在漢字文化的基礎上要如何恢復原有的東方思想是我們東方人的使命。

二.擁有古老歷史的表意文字——漢字

世界歷史上有古老文字如下:古埃及象形文字、美洲瑪雅文字、印度的梵文和中國的漢字。其中至今仍世界上使用人數最多的文字即是漢字。漢字這種“長生不老”的活力不能不說是人類文明上一大奇跡。

方塊漢字不是表音文字, 這一點和韓語有所區別。但, 關於漢字的起源至今學者們之間仍引起爭論的主題, 大部分都同意為中國的文字起源於“象形”。漢字雖然沒有發展成表音文字, 但在象形和指事的基礎上, 創造出的大量合體字。使象形字逐漸占據主流, 形成獨特的象形表意功能。

漢字功能還延伸到道教或書法藝術, 譬如, 驅邪避兇的符和各種書法字體可以說是漢字文化中的一道最新奇的景觀。

三.擁有獨特語言體系的表音文字——韓文

韓文究竟是怎樣產生的?韓國在15世紀中期, 吸收八思巴文字等等一些外國文字的優點而產生的。朝鮮王朝世宗大王和《訓民正音》學者煞費苦心創造的科學性文字。15世紀以前, 韓民族雖擁有自己的語言卻沒有文字, 以前都是以漢字來記載的。加上對一般的老百姓來說, 漢字是十分難懂的。因此, 無法拿自己的語言來表達韓民族的思想與感情。

當時《集賢殿》的大學者鄭麟趾與其他學者共同編寫《訓民正音解例》一書。該書上說:“以其至理之無所不在, 而非人為之私也”, 可見韓文的科學性, 每字都依照口腔的樣子而做出來的。自創造韓字後, 一般的老百姓也充分享受其實用性與獨創性, 目前在韓國基本上沒有文盲, 韓國民族對此引以自豪。

現在的韓語字母體系叫做"Hangul"。正好與中文相反, 韓語的基本特點為表音文字, 一共有40個字母;21個母音和19個子音。把母音和子音拼起來以後的發音更加像從口腔發出來的聲音。

四.兼有表意和表音的文字——日文

現代日語是由漢字(表意文字)和兩種日文表音字母(“平假名”和“片假名”)而組成的, 也可以說具有獨特的文字結構。

大約在公元6世紀之前, 漢字從中國大陸經過韓半島傳到日本。在日本, 漢字除了其表意功能之外, 也用來記音。日本根據漢字書寫方式為日本創造的音節字母叫做“假名”。日本人把漢字認為“真名”, 這就是與“假名”相反的概念。日本人則把“平假名”看做為女性文字, 把 “片假名” 看做為男性文字。這是由於在日本平安時期婦女主要用平假名書書寫日記與書信, 而男人用片假名書寫漢字的註解。

漢字作為表意文字, 有助於創造出新生詞彙。片假名主要用語書寫外來語。 然而使用片假名會導致被稱之為片假名英語的日本式英語的結果。是因為日本文字以這三種不同字體混為一體, 能使讀者不但在發音上, 而且在視覺上體會到更豐富的節奏感。